2009年2月22日日曜日

日本語でスピーチ

みなさん、

今週は 一週間の ヴァカンス ですね。楽しい ヴァカンスを 過ごして ください。

それから、 JLPTの結果(けっか résultat)は どう でしたか。
キャロリンヌさんと 利恵夢(リエム)さんと アレクサンドルさんと シャオシュエンさんは 3級に 合格(ごうかく)した ことを 知っていますが、ほかの(autres)皆さん、受(う)かっていることを 祈(いの)っています。キャロリンヌさん、利恵夢(リエム)さん、アレクサンドルさん、シャオシュエンさん、3級合格(ごうかく)、おめでとう。
(に 合格(ごうかく)する: réussir à ; に 受(う)かる:réussir à)

さて、ポリテクニックでの 日本語の 授業は 全部(ぜんぶ) 終(お)わりました。最後(さいご dernier, final)の 試験(しけん)も 終(お)わりました。残(のこ)っているの(ce qui reste)は スピーチだけ です。

スピーチの 準備(じゅんび):

*皆さんのスピーチ集(しゅう recueil)を 作りたいと 思います。

1.スピーチの時間は 最高(さいこう au maximum)15分です。

2.写真(しゃしん)や ビデオを 入れましょう。

3.スピーチの フランス語の 訳(やく traduction)と 語彙集(ごいしゅう liste de vocabulaire)を 作って ください。Il faut établir une traduction ou un résumé en français de votre speech.

3.遅(おそ)くとも 2月28日(土)までに 皆さんの テキストを メールで 私に 送って ください。そうしたら、皆さんの テキストを 直(なお)して、また 皆さんに 日曜日 送り返(かえ)します。
(遅(おそ)くとも: au plus tard ; 送り返す:renvoyer)  
Je vous prie de m'envoyer votre texte par mail au plus tard le samedi 28 février. Je vous le renverrai après l'avoir corrigé.

4.日時:3月2日(月)18時~20時
  教室(きょうしつ):PC3

スピーチが 必須(ひっす OBRIGATOIRE)なのは 次の学生 です。
Le speech est obligatoire pour les élèves suivants :

シルヴェストル (Sylvestre) さん、ピエール・シッシュ (Pierre Chiche) さん、スー (Su) さん、ミン・ファン (Nhat-minh Phan) さん、シアオ (Xiao) さん(?)。

それから、アレクサンドル (Alexandre) さんは 歌川国芳について 発表(はっぴょう)しませんか。是非(ぜひ) 発表(はっぴょう)して ください。 (発表(はっぴょう):exposé)

キャロリンヌ (Caroline) さんと ピエール (Pierre) さんも スピーチしませんか。お願い します。

シャオシュエン (XiaoXuan) さんは X2007の クラスで スピーチしますか。

利恵夢(リエムLiêm)さんは 博士論文(はかせ ろんぶん thèse de doctorat)の 準備(じゅんび)で 忙(いそが)しい から、スピーチは 無理(むり)です けど、みんなの 発表(はっぴょう)を 聞きに 来てください。よろしく お願いします。

それでは、みなさん、Bonnes vacances !

0 件のコメント: